Atôndé, Etondé, Atôndi ou Ogègèni w’ayendjina : C’est le nom de la planète Vénus en Myènè dans la variante Mpongwè. Quand elle apparaît le matin (sous forme d’étoile) elle est désignée sous le nom d’ “Atônd’ibanga“. Quand elle apparaît le soir elle est désigné sous le nom d’“Atôndé nkolo“ ou “Atôndi nkolo“. Littéralement ces deux noms signifient « Elle aime le soir ou elle aime le matin. » Le nom de la planète Vénus est donc assimilé à l’amour chez les Mpongwè et les Ngwèmyènè en général. Chez les Galoa Nkomi Orungu ce nom est Orumo Nkora qui signifie le Flambeau ardent ou encore Etongwè Nkolo, c’est à dire « celle qui se montre de bonne heure ». Vénus est également très importante sur le plan spirituel pour ne pas dire ésotérique dans nos traditions.
Awéna ou Orawèna : C’est Aldébaran ou l’œil du taureau l’étoile fixe dans la constellation du Taureau dans le ciel.
Le premier terme est usité en Mpongwè le deuxième par les autres Myènè. C’est le même mot sauf que les Nkomi-Orungu-Galoa-Enenga rajoutent un « O » et un « r », c’est juste leur façon bien à eux de prononcer le nom.
Réwonguè Mpolo ou Réwonga Wonguè : C’est la constellation de la Grande Ourse. On voit donc d’où vient le nom de Wonga Wongué le parc naturel. La configuration de ce parc devait permettre une belle observation de cette constellation d’étoile cela pourrait expliquer le pourquoi du nom. Réwongé Nyango est le nom de la petite ourse.
Mbumba Puru Omwo Nengué : C’est la constellation d’Orion. Mot à mot cela signifie l’arc en ciel entourant une île ou îlot.
Oboto Ndjôrôni n’awani wè : C’est le groupe d’étoile dit de la Pléiades. On peut la traduire par « La mère poule et ses enfants ».
Ika : Signifie l’étoile filante.
Nkôndô Mbya y’araro : Le baudrier d’Orion appelé les trois rois mage. D’où le proverbe « Azonga zongé Nkôndô mbya y’araro » qui signifie « ils marchent l’un derrière l’autre en une ligne bien droite de trois »
Aronguè : C’est Sirius, l’étoile la plus brillante du ciel. D’où l’adage « Arongè éré tévo omwa w’oga » qui signifie « Arongè que l’on ne montre pas à un fils de chef, il serait sans doute jaloux de son éclat »
Okao wo ntsandja n’énomo : C’est la voie lactée cela signifie « la limite entre la saison des pluies et la saison sèche »
Ogègèni w’okwéndé : C’est le nom pour désigner la comète. L’étoile de mer Ogègèni wi Mbéné.
Oromé (w’aniambyè) : la croix du sud
SOURCE DU TEXTE DE CONNAISSANCE DE MR
Reteno Ndiaye Auguste
SOURCE DU TABLEAU D’INSPIRATION DE MR
Maurice Hervan Olimbo Ndjave

