Message de l’Ambassadeur d’Italie Gabriele Di Muzio à l’occasion du septième centenaire de la mort de Dante Alighieri

Chers amis, chères amies,

comme vous le savez probablement, cette année marque le sept centième anniversaire de la mort de Dante Alighieri. Cet anniversaire mérite une célébration à la hauteur de l’importance et du rôle que le « Poète suprême » a joué dans le panorama littéraire italien et international: ce n’est pas un hasard si la langue dans laquelle mes compatriotes s’expriment chaque jour est également définie comme « la langue de Dante ».

Cependant, la situation d’urgence sanitaire, qui a débuté il y a plus d’un an, se poursuit et les temps de transition vers la normalité semblent malheureusement longs, au Gabon comme presque partout dans le monde. Les restrictions toujours en vigueur, telles que le couvre-feu, l’interdiction de rassemblement et l’obligation de se distancier, m’ont empêché depuis un an, et m’empêchent encore aujourd’hui, d’organiser des événements, des expositions, des concerts, des réceptions.

En dépit de ces conditions difficiles, je ne veux pas renoncer à la promotion de la culture, de la langue et de l’art italiens dans le monde, et à l’instar de ce que j’ai déjà fait récemment, j’utilise les ressources offertes par le web et les réseaux sociaux pour célébrer cet important anniversaire de manière « virtuelle ». Pour cette raison, j’ai le plaisir de vous envoyer le lien hypertexte avec lequel vous pouvez télécharger le livre électronique « Leggere Dante: come, perché » (Lire Dante: comment, pourquoi), de l’ambassadeur à la retraite Raffaele Campanella. L’œuvre est conçue pour faciliter la lecture de la Comédie à la lumière des événements qui ont façonné la personnalité de Dante.

Le « e-book » peut être téléchargé gratuitement au format .pdf en utilisant le lien suivant: https://www.edizionisinestesie.it/libri/leggere-dante-come-perche/

Toujours dans l’espoir de vous faire plaisir, nous attirons également votre attention sur la publication du livre audio « Dalla selva oscura al Paradiso – Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue » (De la forêt sombre au paradis – Un voyage dans la Divine Comédie de Dante Alighieri en trente-trois langues). L’œuvre – créée grâce à la collaboration de 32 Instituts Culturels Italiens et en partenariat avec la Municipalité de Ravenne, la Société Italienne de Dante et l’Association des Italianistes – propose une sélection de la Divine Comédie, dans une visite guidée à travers les trois cantiques de l’Inferno (Enfer), du Purgatorio (Purgatoire) et du Paradiso (Paradis).

« Dalla selva oscura al Paradiso » est disponible gratuitement et sans inscription en cliquant sur le lien Dalla selva oscura al Paradiso – From the dark wood to Paradise (spreaker.com)

Bonne lecture et bonne écoute.

L’Ambassadeur d’Italie

Gabriele Di Muzio

Laisser un commentaire